КІЛЬКІСНІ ЕМПІРИЧНІ ПАРАМЕТРИ ФУНКЦІОНУВАННЯ НІМЕЦЬКОЇ ФРАЗЕОЛОГІЇ ПОЗА МЕЖАМИ ФРН
Abstract
Розглянуто проблему функціонування фразеологізмів недомінантних національно-державних варіантів німецької мови. Кількісні виміри за результатами опитувань інформантів та корпусного масивного текстового пошуку зафіксували узуальний, оказіональний та архаїзований статус аналізованих фразеологічних одиниць. Німецька варіантна фразеологія визначена як діатопічно диференційна, стійка, саморегулююча і самовідтворювана складова варіантних лексичних мікросистем. На підставі кількісних відомостей підтверджено гіпотезу про асистемну амбівалентну динамічну рівновагу німецької варіантної фразеології.
Ключові слова: німецька фразеологія; національний мовний варіант; архаїзація; оказіональність; узус; корпусний пошук; кількісний аналіз.
Остапович О.Я. Количественные эмпирические параметры функционирования немецкой фразеологии вне пределов ФРГ / Прикарпатский национальный университет имени Василия Стефаника, Украина, г. Ивано-Франковск.
Рассмотрена проблема функционирования фразеологизмов недоминантных национально-государственных вариантов немецкого языка. Количественые измерения по результатам опросов информантов и корпусного массивного текстового поиска зафиксировали узуальный, окказиональный и архаизированный статус анализируемых фразеологических единиц. Немецкая вариантная фразеология определена как диатопически дифференцированная, устойчивая, саморегулируемая и самовоспровоизводимая составляющая вариантных лексических микросистем. На основе количественных данных подтверждена гипотеза об асистемном амбивалентном динамическом равновесии немецкой вариантной фразеологии.
Ключевые слова: немецкая фразеология; национальный языковой вариант; архаизация; окказиональность; узус; корпусной поиск; количественный анализ.
Ostapovych О.Y. Quantitative Empirical Functional Data of German Phraseology abroad Germany / National Vasyl Stefanyk – Precarpathian University, Ukraine, Ivano-Frankivsk.
The article deals with the problem of the functioning of phraseologisms in the non-dominant national state variants of German. The quantitative analysis according to the informants’ interviews and corpus massive textual search stated the usual, occasional and archaic status of the analyzed phraseological units. The German variant phraseology is defined as the diatopically differentiated, stable, self-regulated and self-reproducing constituent of the variant lexical micro systems. Based on the quantitative data the hypothesis about the unsystematic ambivalent dynamic balance of the German variant phraseology has been proved.
Key-words: German phraseology; national language variant; archaization; occasionality; usus; corpus search; quantitative analysis.
Full Text:
PDF (Українська)References
Burger Н. Dialektale Phraseologie – am Beispiel des Schweizerdeutschen / H. Burger // Piirainen E., Piirainen I.T. (hrsg). Phraseologie im Raum und Zeit. Akten der 10. Tagung des Westfällischen Arbeitskreises „Phraseologie/Parömilologie“. (Münster, 2001). – Phraseologie und Parömilologie. – Band 10. – Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2002. – S. 11-29.
Ebner J. Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch der österreichischen Besonderheiten. Duden-Taschenbücher / J. Ebner. ¾ Mannheim / Wien / Zürich: Dudenverlag Bibliographisches Institut, 1980. ¾ 252 S.
Малыгин В.Т. Австрийская фразеология в социокультурном аспекте: Монография / В.Т. Малыгин. - Рос. гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена.- С.-Петербург: Образование, 1999. - 198 с.
Malygin V. T. Österrichische Redewendungen und Redensarten / V. T. Malygin. ¾ Wien : Österreichischer Bundeseverlag. Pädagogischer Verlag, 1996. ¾ 176 S.
Сулим В.Т. Лексичні запозичення у фразеологізмах національних варіантів німецької мови / В. Т. Сулим // Ювілейний збірник на пошану професора Б. В. Максимчука: збірник наукових праць. – Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2011. – C. 242-247.
Földes Cs. Gibt es eine „österreichische Phraseologie“? / Cs. Földes // Hatrmann D. (Hrsg.) „Das geht auf keine Kuhhaut“. Arbeitsfelder der Phraseologie. Akten des Westfällischen Arebietskreises Phraseologie/Parömiologie 1996 (Bochum). – Bochum: Brockmeyer, 1998. – S.109–125.
Остапович О. Я. Когнітивні та корпусні критерії визначення статусу фразеологічних гельветизмів / О. Я. Остапович // Науковий вісник Волинського державного університету імені Лесі Українки. –№4. – Луцьк: «Вепса». – 2007. – С. 380 - 385.
Ammon U., Bickel H., Ebner J. u.a. Variantenwörterbuch des Deutschen / Ammon, Ulrich, Bickel, Hans, Ebner, Jakob u.a. – Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2005. – 954 S.
Остапович О. Я. Кластерна організація німецького ідіоматичного тезаурусу поза межами ФРН / О.Я. Остапович // “Мова і культура”. - Київ: Видавничий том Д. Бураго – Т.158. - 2012. . – C. 65-74.
References:
Burger Н. Dialektale Phraseologie – am Beispiel des Schweizerdeutschen / H. Burger // Piirainen E., Piirainen I.T. (hrsg). Phraseologie im Raum und Zeit. Akten der 10. Tagung des Westfällischen Arbeitskreises „Phraseologie/Parömilologie“. (Münster, 2001). – Phraseologie und Parömilologie. – Band 10. – Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2002. – S. 11-29.
Ebner J. Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch der österreichischen Besonderheiten. Duden-Taschenbücher / J. Ebner. ¾ Mannheim / Wien / Zürich: Dudenverlag Bibliographisches Institut, 1980. ¾ 252 S.
Malygin V.T. Avstriyskaya frazeologiya v sotsyokul'turnom aspekte: Monohrafiya / V.T. Malygin. - Ros. hos. ped. un-t im. A.Y.Gertsena.- S.-Peterburg: Obrazovanie, 1999. - 198 s.
Malygin V. T. Österrichische Redewendungen und Redensarten / V. T. Malygin. ¾ Wien : Österreichischer Bundeseverlag. Pädagogischer Verlag, 1996. ¾ 176 S.
Sulym V.T. Leksychni zapozychennya u frazeolohizmakh natsional'nykh variantiv nimets'koyi movy / V. T. Sulym // Yuvileynyy zbirnyk na poshanu profesora B. V. Maksymchuka: zbirnyk naukovykh prats'. – L'viv: LNU imeni Ivana Franka, 2011. – C. 242-247.
Földes Cs. Gibt es eine „österreichische Phraseologie“? / Cs. Földes // Hatrmann D. (Hrsg.) „Das geht auf keine Kuhhaut“. Arbeitsfelder der Phraseologie. Akten des Westfällischen Arebietskreises Phraseologie/Parömiologie 1996 (Bochum). – Bochum: Brockmeyer, 1998. – S.109–125.
Ostapovych O. Ya. Kohnityvni ta korpusni kryteriyi vyznachennya statusu frazeolohichnykh hel'vetyzmiv / O. Ya. Ostapovych // Naukovyy visnyk Volyns'koho derzhavnoho universytetu imeni Lesi Ukrayinky. – №4. – Luts'k: «Vepsa». – 2007. – S. 380 - 385.
Ammon U., Bickel H., Ebner J. u.a. Variantenwörterbuch des Deutschen / Ammon, Ulrich, Bickel, Hans, Ebner, Jakob u.a. – Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2005. – 954 S.
Ostapovych O. Ya. Klasterna orhanizatsiya nimets'koho idiomatychnoho tezaurusu poza mezhamy FRN / O.Ya. Ostapovych // “Mova i kul'tura”. - Kyyiv: Vydavnychyy tom D. Buraho – T.158. - 2012. . – C. 65-74.
Refbacks
- There are currently no refbacks.